We have discovered a kind of a nasty problem which occurs when you bring FrameMaker 7 documents created in some non-English locale, into FrameMaker 8. This problem affects any text that is inserted into the FrameMaker 7 dialogs, such as the Paragraph Designer or the Marker dialog, under the non-English locale. When the docs are pulled into FrameMaker 8 on an English system all of the content is converted to Unicode. However, all of the text from the dialogs is not converted. This means that things like the Index and the Paragarph style names are rendered as garbage characters (or probably more correctly, the raw bytes rendered as FrameRoman encoding).